正しい敬語?「ご連絡をお待ちしております」

細かいことなのですが、最近TVのCMで

「ご利用は計画的に」

というフレーズを耳にします。
これが

「ご利用はご計画的に」

となると、「ご利用」と「ご計画」と二重の敬語になり
おかしいから後の「ご計画」は「ご」を無くしても
問題はないと思うのですが、それでは

「ご連絡をお待ちしております」

と言う場合「ご連絡」と「お待ち」というふたつの
丁寧語が重なりますが正しい敬語としては差し支え
無いのでしょうか?

個人的な意見ですが、異なる敬語の音「ご」と「お」
なので音だけとってみると耳に触ることもなくて
良いと思うのですが、正しい言葉を使いたいと思います
のでご意見をお聞かせください。

↑最後の所はわざと同じ使い方でしめました。

投稿日時 - 2005-11-29 23:41:26

QNo.1809962

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

 簡単です。ご利用、ご連絡、ご到着、ご出発.....これらは顧客など上に位置する者の行動に対して謙譲した言い方。
 一方、計画的、積極的......これらは単なる形容詞。したがって「お」や「ご」をつける必要はありません。

 「ご注文はお早めに....」、こうした言い方も実によく耳にしますが、これはもともと「ご注文をなさいます際はなるべく早めにお願い致します」を縮めたものですから、本来は「ご連絡は早めに.....」で十分だったはずの言い方。それがいつしか「お早め」といった言い方として慣用されたもの。これ、「ご連絡は お早めにお願い致します」と口にしてみるとどこかおかしいはずです。
 
 よく似た例では「生ものですから早めにお召し上がり下さい」という言い方もよく聞きますが、こちらはちゃんと「早め」のほうが多いものです。
 

投稿日時 - 2005-11-30 16:58:13

お礼

具体例でありがとうございました。

投稿日時 - 2005-11-30 20:58:45

このQ&Aは役に立ちましたか?

34人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(4件中 1~4件目)

ANo.4

NO3です

訂正します
『ご連絡を待っています』又は『ご連絡を待っておきます』を

『ご連絡を待たせていただきます』又は『ご連絡をお願い致します』
に訂正させて頂きます

投稿日時 - 2005-11-30 07:18:49

お礼

ありがとうございました。一般的な言葉としては正しい言葉である、と言うことがわかって勉強になりました。

投稿日時 - 2005-11-30 07:42:52

ANo.3

>ご連絡をお待ちしております」
一般に定着しているのでよく耳にしますが。

連絡をするのは先方なので、敬語の(ご連絡)、
待つのはこちら側なので謙遜語の(待つ)を使うのが正しいかと

『ご連絡を待っています』又は『ご連絡を待っておきます』

自分が連絡するほうなら「連絡をお待ちください」

投稿日時 - 2005-11-30 07:02:53

ANo.2

 「お待ちして」の部分は「お~する」の形で謙譲語ですから重複した表現とはなりませんので、「ご連絡をお待ちしております」で全然間違いではないと思います。
たとえば、「ご面倒をおかけしております」「ご多幸をお祈りしております」などと形は同じだと考えたらどうでしょう。

投稿日時 - 2005-11-30 00:08:56

お礼

ありがとうございました。正しい言葉と言うことがわかり安心して使えるようになりました。

投稿日時 - 2005-11-30 07:52:34

こんばんは。

「ご連絡をお待ちしております」というのは、ひとつの言葉遣いとして定着していますので、正しい言葉遣いです。「ご連絡、お待ちしております」でも可です。

ちなみに「計画的」という言葉に「ご」をつけて使うことは通常ではありません。なので「ご利用は計画的に」というのは、「ご」を省略したのではなく、これもこの言い回しで合っています。または「ご利用は計画的になさってください」の略という考え方もできます。

「ご意見をお聞かせください」も「ご連絡をお待ちしております」と同じ理由で、合ってますよ(^-^)

投稿日時 - 2005-11-29 23:53:15

お礼

ありがとうございました。勉強になりました。

投稿日時 - 2005-11-30 07:53:02

あなたにおすすめの質問

[PR] お役立ち情報